|
Впервые конструкции типа врач пришла были отмечены Пешковский. Он считал, что в этом случае проявляется самостоятельное значение рода глагольной формы: она, согласуясь не «по форме», а «по смыслу», указывает, что действующим лицом выступает женщина. Пешковский (19, 192) объясняет появление таких конструкций тем, что «в последнее время (имеются в виду 20-е гг. — Л. Б.) в связи с выдвижением женщин на всех поприщах, доступных раньше только мужчинам, в русском языке явилась большая потребность в употреблении самостоятельного женского рода глагола, так как названия разных специальностей и должностей не всегда допускают образование женского рода с недвусмысленным значением». Действительно, слова докторша, дворничиха могут обозначать, во-первых, жену доктора^ жену дворника, т. е. жен тех лиц, которые занимаются соответствующей работой, а во-вторых, женщину-доктора, женщину-дворника. Слова же типа товарищ вообще не имеют суффиксальных женских параллелей. Для них указанием на женский пол деятеля служит именно глагольная форма женского рода. Пешковский признает, что сказать товарищ .вышла, управдом сказала, «хотя и с некоторым стеснением», но можно. Зато «добрая товарищ» русский человек ни в коем случае не может сказать» (стр. 193). С развитием русского языка наблюдается, главным образом в свободной разговорной речи, рост употребительности глагольных конструкций с согласованием «по смыслу» (врач пришла). Также в разговорной речи, где степень нормированное™ много ниже, чем в литературном языке, все настойчивее появляются конструкции типа молодая врач. Приведем несколько оценок обеих конструкций. «Если подлежащим-является-имя существительное мужского рода, обозначающее должность, профессию, то сказуемое согласуется, с этим существительным в роде независимо от пола того лица, о котором идет речь, напр.: Кондуктор дал сигнал к отправлению (и 6 мужчине и о женщине)... В связи с распространением среди женщин всех профессий в современном языке в подобных случаях может иметь место употребление сказуемого в форме рода, соответствующего полу лица, о котором идет речь, а не грамматическому роду имени существительного. Такое употребление распространяется в разговорной речи»1. О согласовании «по смыслу» определений ничего не говорится. «Согласование по женскому роду у слов директор, инженер, товарищ в т. п. изредка наблюдается только в ненормированной, разговорной речи, причем только в форме им. пад., например: музыку к нашему фильму пишет молодая, но известная композитор; врач ничего не сказала и т. д.» (Современный русский язык —1964, 21,35). 1 Грамматика русского языка. Т. II. Часть I. М., 1954, с. 512. 4 Заказ 7443 49«В современном литературном языке, особенно в разговорной его форме, активно распространяются употребления типа врач пришла, бригадир уехала в поле (наряду с сочетаниями врач пришел, бригадир уехал) и менее активно —сочетания типа прекрасная врач (наряду с сочетанием прекрасный врач). Такие сочетания представляют собой синтаксическое указание на пол называемого лица, — способ, конкурирующий со словообразовательным выражением того же значения. Существительные мужского рода при этом не становятся существительными общего рода» (Грамматика-1970, 11, 320).
|